Elliot Tratt, 15 – UK

This shot, sums up not only the emotional feelings going on through our lives through image, but how the world deals with this emotional pain and damage as well. The way this image came to be was that I was doing a school photoshoot, in the style of Rosie Hardy. So this image is how I interpret the world around me in the way that Rosie Hardy does.

But this image to me means a lot more than just a piece of school work, this image reflects my local environment. I live just miles down the location of this shot where it was taken at Davidstow Airfield on Bodmin Moor in Cornwall. The airfield itself is somewhat run down now, and not only that it reflects the total environment in Cornwall. What was once a bustling mining community producing some of the best miners in the world (you will find places around the world named after locations in Cornwall due to the expertise that the miners brought to locations) is now run down with a lot less money being brought into the local economy, where only the richest in the country come for their second homes. But to the locals there really is not very much money to go around.

The picture is significant to me, as to me the girl is holding onto what we have left in the County and the world, it also reflects for me the emotional fragility of being our age, something we need to hold onto to make us stronger.


Cette photo ne résume pas seulement les sentiments d’émotion qui envahissent nos vies à travers les images, mais aussi la manière dont le monde gère cette douleur et ces dommages bouleversants. Cette photo est née pendant une séance photo pour l’école, dans le style de Rosie Hardy. Elle montre la manière dont j’interprète le monde qui m’entoure comme le fait Rosie Hardy.
Mais cette photo représente plus qu’un simple devoir pour l’école, elle reflète l’environnement local. Je vis à quelques kilomètres d’ici à Davidstow Airfield, dans Bodmin Moor en Cornouaille. L’aérodrome est maintenant à l’abandon et en plus il est symbolique de l’environnement global de Cornouaille.
Ce qui à l’époque était une communauté minière débordante d‘activité, vivier des meilleurs mineurs du monde (vous trouverez dans le monde des lieux qui portent les mêmes noms que chez nous grâce au savoir-faire que les mineurs y ont apporté) est aujourd’hui abandonnée et l’économie locale beaucoup moins florissante. Seuls les gens les plus aisés du pays y ont une résidence secondaire. Mais les locaux ici n’ont pas vraiment beaucoup de moyens.
Cette photo a beaucoup de sens à mes yeux, comme moi cette fille s’accroche à ce qu’il reste du district et du monde, elle reflète aussi pour moi la fragilité émotionnelle que l’on a à notre âge, ce à quoi on doit s’accrocher pour être plus fort.
Translated by Cécile Calon
Esta foto resume não só as emoções em nossas vidas através de uma imagem, mas como o mundo lida com dores e danos também. Esta foto surgiu quando eu estava fazendo uma sessão de fotos na escola, ao estilo Rosie Hardy. Esta imagem, portanto, é como eu interpreto o mundo ao meu redor, do jeito que Rosie Hardy faz.
Mas, para mim, não é só um trabalho de escola, reflete também meu ambiente local. Eu vivo a algumas milhas do local desta foto, no aeródromo de Davidstow, em Bodmin Moor, Cornwall. O aeródromo não está funcionando, mas reflete bem o ambiente de Cornwall. O que antes era uma fervilhante comunidade de mineração, que produzia alguns dos melhores mineiros do mundo (você encontrará locais ao redor do mundo com nomes de locais de Cornwall, em face do conhecimento que esses mineiros trouxeram a estes locais) agora tem uma economia mais modesta, onde os mais ricos do país têm uma segunda casa. Para os moradores locais, porém, não há muito dinheiro circulando.
Esta imagem é significativa pois, para mim, a garota está apoiada sobre o que nos resta do condado e do mundo, também reflete a fragilidade de nossa idade, algo que temos que suportar para nos tornarmos mais fortes.
Translated by Vinicius Freire