Aja Regalbuto, 19 – USA

Photography has been my passion for 8 years now, and a struggle I have been dealing with is truly working hard to get my work out into the world. I love all types of photography (landscapes, portraits, wildlife, etc) and discovering new techniques and tricks has always been my favorite part about being a photographer. I titled this photograph “Best Friends” because two of my favorite people are modeled, My twin sister, Coral Regalbuto, and my best friend, Shae O’keefe. This was taken in my car at night with a long exposure, and features both of them together in a mesh of facial features. My favorite part about this photograph is the way the faces blend together, yet stand apart completely.


Аджа Регалбуто, 19 років, США
Я вже 8 років захоплююся фотографією, але те, з чим я борюся, справді заважає мені випустити мою роботу в світ.
Я різне люблю фотографувати (панорами, потрети, дику природу тощо), а особливо-відкривати як фотограф нові техніки майстерності фотографії та різні нюанси. Я назвала цю фотку “Ліпші друзі”, бо там позували двоє моїх найкращих друзів – моя сестра-близнюк Корал Регалбуто та друг Шей О Кіфе. Цю фотку я робила в автівці з великою екпозицією; на ній вони зображені разом, обличчя їхні злиті в одне. Найбільше мені до вподоби на цьому фото це те, як зливаються, але все ж вирізянються їхні риси.
Translated by Alexandra Liashchenko
Je suis passionnée de photographie depuis maintenant 8 ans et j’ai eu beaucoup de difficultés à révéler mon travail au monde. J’aime tous les types de photos (paysages, portraits, nature etc) et ce que je préfère dans la photo c’est découvrir de nouvelles techniques et astuces. J’ai intitulé cette photo « Meilleures Amies » parce qu’elles montrent deux des personnes qui me sont les plus chères : ma soeur jumelle, Coral Regalbuto, et ma meilleure amie Shae O’Keefe.
Elle a été prise dans ma voiture le soir avec une longue exposition et mêle les traits de leurs deux visages. Ce que je préfère c’est la manière dont les deux visages se fondent l’un dans l’autre et sont pourtant très distincts.
Translated by Cécile Calon

A fotografia tem sido minha paixão há 8 anos, e minha luta agora é para mostrar meu trabalho ao mundo. Amo todos os tipos de fotos (paisagens, retratos, vida selvagem etc.), e descobrir novas técnicas e truques sempre foi a minha parte favorita da fotografia. Dei a essa foto o título “Melhores Amigas”, pois duas das minhas pessoas favoritas estão posando, minha irmã gêmea, Coral Regalbuto, e minha melhor amiga, Shae O’Keefe. Foi tirada no meu carro, à noite, com longa exposição, e apresenta as duas juntas, numa mescla de traços faciais. O melhor dessa fotografia é a maneira como os rostos se encaixam, embora permanecendo completamente separados.
Translated by Vinicius Freire

أجا ريجالبوتو – 19 عامًا – الولايات المتحدة الأمريكية
ظل التصوير شغفًا لي منذ ثمانية أعوام وحتى الآن، وتواجهني صعوبة في العمل بجد ليرى العالم شغفي، وأحب جميع أنواع التصوير، سواء صور الطبيعة أو صور الأشخاص أو الحياة البرية، كما أن اكتشاف طرقًا وخدعًا جديدة لطالما كان الجانب المفضل لديّ بصفتي مصورًا. سميت هذه الصورة باسم “أعز الأصدقاء” لأن بها اثنين من الأشخاص المفضلين لديّ وهما أختي التوأم “كورال ريجالبوتو” وأعز أصدقائي “شاي أوكيفي”، وقد صورتها في سيارتي ليلًا بواجهة طويلة، وهي تُظهرهما معًا في انسجام لملامح الوجه. كما أن الجانب المفضل لدي في هذه الصورة هي كيف يندمج الوجهان معًا ومع ذلك فإنهما بعيدان عن بعض تمامًا.
Translated by Nema Al Araby