Tyler Patterson, 19 – USA

The picture is a photo of my best friend showing what the youth of our area do in their time. Smoking and drinking and making art. He’s been my best friend for as long as I can remember and we’ve been through hell and back together, we consider the other a brother. I want to show the world what actually happens in the smaller neighborhoods and in the lower end areas, not what the media says happens. This is a picture of my best friend, my brother, showing the world what kind of trouble the corrupt & troubled youth gets in to.

I don’t want to show the world a fake photo, I want to show the world what’s going on around them that many are to oblivious to realize.


Τάιλερ Πάτινσον, 19, Ηνωμένες Πολιείες Αμερικής

Αυτή είναι μια φωτογραφία του κολλητού μου που δείχνει τί κάνουν οι νέοι της περιοχής μας στον ελεύθερο χρόνο τους. Κάπνισμα, ποτό και τέχνη. Είμαστε φίλοι από τότε που θυμάμαι τον εαυτό μου και έχουμε περάσει τα πάντα μαζί,θεωρούμε ο ένας τον άλλον αδελφό. Απλά θέλω να δείξω στον κόσμο τι πραγματικά γίνεται στις μικρές φτωχογειτονιές και όχι αυτά που δείχνουν τα μέσα μαζικής ενημέρωσης. Αυτή είναι μια φωτογραφία του κολλητού μου, του αδερφού μου, η οποία δείχνει σε τι είδους προβλήματα εμπλέκεται η βασανισμένη και διεφθαρμένη νεολαία μας εμπλέκεται.
Δεν θέλω να δείξω στον κόσμο μια ψεύτικη φωτογραφία, θέλω να τους δείξω τι πραγματικά συμβαίνει γύρω τους, κάτι το οποίο κάποιοι είναι πολύ ανυποψίαστοι για να καταλάβουν.
Translated by Konstantina Roumelioti

Esta fotografia mostra o meu melhor amigo e o que a juventude da minha zona faz nos tempos livres. Fumar e beber e fazer arte. Ele é o meu melhor amigo desde que me lembro e já passámos por tanta coisa juntos que somos como irmãos. Quero mostrar ao mundo o que realmente acontece em pequenos bairros e zonas marginais, não o que a media diz que acontece. Esta fotografia é o meu melhor amigo, o meu irmão, a mostrar ao mundo o tipo de problemas em que os jovens corrompidos e problemáticos se metem.

Não quero apresentar ao mundo uma foto falsa, quero mostrar ao mundo a realidade da juventude, a que muitos não veem por serem demasiado inconscientes.
Translated by Phedra Genevrois


Cette photo montre mon meilleur ami et ce que font les jeunes dans les environs. Boire, fumer, créer de l’art. Il est mon meilleur ami depuis toujours et on a tout vécu ensemble, du pire au meilleur. On se considère comme des frères. Je veux que le monde voie ce qu’il se passe dans les petits quartiers et les zones modestes, autrement que par les médias. Voici une photo de mon meilleur ami, mon frère, qui montre au monde le genre de problèmes que rencontre la jeunesse corrompue et troublée.

Je ne veux pas partager une photo altérée, je veux montrer à ceux qui ne le voient pas ce qu’il se passe dans leur entourage.
Translated by Cécile Calon

На фото – мій кращій друг, — ось чим займається зараз молодь нашого регіону. Курять, п’ють та творять. Він завжди був моїм ліпшим другом скільки себе пам’ятаю, разом ми пройшли крізь вогонь, воду і мідні труби, та стали вже майже братами. Я хочу показати світу справжнє життя маленьких кварталів та околиць, не таке, як його зображують ЗМІ. Цей знімок мого друга, мого брата показує світові, в яку халепу лізе неспокійна та розбещена молодь.
Translated by Nadezhda Molodaya