India-Mae, 18 – United Kingdom

So, I only spent one day in New York City, but that was enough to convince me that it is nothing more than a larger, dirtier, smellier version of London. However, I am definitely grateful to have visited this place that I have seen over and over again in films, and have often wondered why so many throw away comfort in the search of it. Though I did not love it as I thought I would, I certainly satiated some of my curiosities. I don’t know how long this eye watched over the New Yorkers and tourists of times square but at least during the one day I spent there, this eye watched over a mass of individuals striving to make their individuality known. I saw the strangest, most wonderful people that day – a totally unshaven woman, another woman wearing nothing but cowboy boots, thongs and two stars over her nipples and a man in a marijuana-themed outift calling for the legalisation of weed (and a little spare change to buy him some). NYC is not my favourite city but, nonetheless, I had a great day and this photo reminds me of that.


Allora, ho passato solo un giorno a New York, ma mi è bastato per convincermi che non è altro che una più grande, più sporca, più puzzolente versione di Londra. Comunque, sono davvero riconoscente di aver potuto visitare questo posto che ho visto e rivisto nei film, e mi sono sempre chiesta perché molti si dannano nella sua ricerca. Anche se non mi è piaciuta quanto pensavo, ha sicuramente soddisfatto alcune delle mie curiosità. Non ho idea di quanto tempo abbiano passato questi occhi a guardare i newyorkesi e i turisti a Times Square, ma almeno, in quel giorno passato lì, questi occhi hanno osservato una massa di individui che lottavano per farsi notare. Quel giorno ho visto le persone più strane, le più meravigliose – una donna completamente pelosa, una donna che non indossava altro se non stivali da cowboy, tanga e due stelle sopra i capezzoli, e un uomo vestito con abiti che raffiguravano la marijuana che inneggiava alla legalizzazione dell’erba (e chiedeva un’offerta per poterne comprare un po’). New York non è la mia città preferita, ma nonostante tutto ho passato una bellissima giornata e questa foto ne è un ricordo.
Translated by Eman El Sherbiny

الهند-ماي، 18، المملكة المتحدة
وهكذا، قضيت يوماً واحداً فقط في مدينة نيويورك، ولكن هذا كان كافيا لإقناعي بأن المدينة لا تعدو أن تكون أكثر من نسخة وأكبر وأقذر، وأنتن رائحة من لندن. ومع ذلك، وأنا ممتن بالتأكيد لزيارتي لهذا المكان الذي رأيته مرارا وتكرارا في الأفلام، وكثيرا ما تساءلت لما التضحية بالكثير من الراحة في البحث عن ذلك. على الرغم من أنني لم أحبها كما كنت أتوقع أن أفعل، وأنا بالتأكيد قد أشبعت بعضاً من الفضول لدي. لا أعرف كم من الوقت شاهدَت هذه العين سكان نيويورك وسياح تايمز سكوير، ولكن على الأقل خلال يوم واحد قضيته هناك، شاهدَت هذه العين أكثر من مجموعة من الأفراد تسعى جاهدة لجعل شخصيتهم الفردية معروفة. رأيت أغرب الأمور، والناس الأكثر روعة الذين رأيتهم ذلك اليوم – كانت امرأة غير حليق تماما، امرأة أخرى لا ترتدي شيئا سوى أحذية رعاة البقر، مع أحزمة واثنين من النجوم على ثدييها، ورجل يرتدي زي-الماريجوانا تحت عنوان الدعوة الى تشريع هذه الأعشاب (مع مال قليل ادخره لشراء البعض). ليست مدينة نيويورك مدينتي المفضلة، ولكن على الرغم من ذلك، فقد كان يوما عظيما وهذه الصورة تُذكّرني بذلك.

Translated by Madeha Ghagary


Je n’ai passé qu’une seule journée à New York, mais cela à suffi à me convaincre qu’elle n’est rien de plus qu’une version plus grande, plus sale et plus malodorante de Londres. Pourtant, je suis ravie d’avoir visité cette ville que j’ai vue et revue dans les films ; je me suis souvent demandée pourquoi les gens sont prêts à abandonner leur confort pour la conquérir. Bien que je ne l’aie pas aimée autant que je l’aurais cru, j’ai au moins satisfait ma curiosité. J’ignore combien de temps cet œil a passé à observer les New Yorkais et les touristes de Times Squares, mais tout au long de ma journée passée ici, il a pu voir une masse d’individus donner leur maximum pour se démarquer. J’y ai vu les gens les plus étranges et les plus merveilleux : une femme intégralement non épilée, une autre qui portait uniquement des bottes de cowboy, un string et deux étoiles sur la poitrine, ainsi qu’un homme portant une tenue qui prônait la légalisation de la marijuana (et un peu de monnaie pour s’en procurer). New York City n’est pas ma ville favorite. Néanmoins, j’y ai passé une excellente journée et c’est ce que me rappelle cette photo.
Translated by Cécile Calon