Greig Howitt / Греіг Говітт / Грэг Њовитт, 17 – Scotland

The Scottish highlands have a very special place in my heart, I visited my Grampa a lot up there when I was younger but now I’m a landscape photographer I’m travelling all over scotland and exploring the immense beauty it has to offer. This is the old man of storr in the isle of skye, such a unique and magical landscape it remains my favourite place in scotland and I hope I make the hike many more times.


Шотландський Гайлендс посідає особливе місце в моєму серці. Я туди частенько їздив до бабусі в дитинстві, а тепер я займаюся панорамною фотографією, мандрую по Шотландії та відкриваю нейморвірну її красу. Ось старий зі Штору на острові Скай. Це-такий уникальний та магічний вид, що залишається моїм фаворитом в усій Шотландії. Сподіваюся, я ще не раз сюди прийду.
Translated by Alexandra Liashchenko

As montanhas escocesas ocupam um lugar muito especial no meu coração. Visitei muito o meu avô lá em cima quando eu era mais jovem, mas agora que sou um fotógrafo de paisagens eu estou viajando por toda a Escócia e explorando a imensa beleza que ela tem a oferecer. Este é o Velho Homem de Storr, na ilha de Skye, que é uma paisagem tão única e mágica que continua sendo o meu lugar favorito na Escócia, pelo qual espero caminhar muitas outras vezes.”
Translated by Cesar Manfroi

Пуштањои Шотландия дар дили ман љои мўњимеро ишѓол менамоянд. Дар айёми љавонї Ман борњо ба онљо ба назди бобоям сафар намудаам, аммо њозир, њамчун суратгири манзараи табиат манба саросари Шотланди сафар намуда зебоии бењамтои ўро кашф менамоям. Расми мазкур ин – Пирамарди Стор буда дар љазираи Скай љой гирифтааст, ки бо манзараи нотакрор ва афсонавияш барои ман љои дўстдоштатарин дар Шотландия ба њисоб меравад ва ман умедворам, ки борњои зиёд ба он љо ташриф орам.
Translated by Saidali Kodirov

Les Highlands écossais tiennent une place très spéciale dans mon cœur. Lorsque j’étais plus jeune, j’allais souvent rendre visite à mon grand-père là-bas. Mais maintenant, je suis photographe paysagiste et je voyage à travers toute l’Écosse pour explorer les beautés que ce pays a à offrir. Cet endroit s’appelle le vieil homme de Storr, situé sur l’île de Skye. Il offre un paysage unique et magique, et reste mon endroit préféré de toute l’Écosse. J’espère y faire encore de nombreuses randonnées.
Translated by Jean-Baptiste Pieraggi


Планински крајеви Шкотске имају веома посебно место у мом срцу. Када сам био млађи, често сам посећивао свог деку тамо, али ја сам сада фотограф пејзажа, путујем по целој Шкотској и истражујем бескрајну лепоту коју она нуди. Ово је Старац од Стора на острву Скај, тако јединствен и магичан пејзаж који је остао моје омиљено место у Шкотској. Надам се да ћу планинарити туда још много, много пута.
Translated by Jasna Rodic
Planinski krajevi Škotske imaju veoma posebno mesto u mom srcu. Kada sam bio mlađi, često sam posećivao svog deku tamo, ali ja sam sada fotograf pejzaža, putujem po celoj Škotskoj i istražujem beskrajnu lepotu koju ona nudi. Ovo je Starac od Stora na ostrvu Skaj, tako jedinstven i magičan pejzaž koji je ostao moje omiljeno mesto u Škotskoj. Nadam se da ću planinariti tuda još mnogo, mnogo puta.
Translated by Jasna Rodic

Die Schottischen Highlands haben einen ganz besonderen Platz in meinem Herzen. Als ich noch jünger war, besuchte ich meinen Großvater dort viele Male, aber nun bin ich Landschaftsfotograf. Ich bereise ganz Schottland und erkunde die immense Schönheit, die Schottland zu bieten hat. Das ist „Der alte Mann von Storr“ auf der Insel Isle of Skye, eine derart einzigartige und zauberhafte Landschaft, mein Lieblingsplatz in Schottland. Ich hoffe, dass ich diese Wanderung noch viele Male unternehmen kann.
Translated by Margit Unser