Braedon Warner, 18 – USA

I was about to head off to college. These last nights camping with my friends were a solemn but maturing experience. The moon was hidden and the skies withdrawn. The stars shown brighter than even a full moon. I could not help but set up my tripod on this small bridge and let the shutter fly. There are few things comparable to sitting in companionship with your camera and staring up at the night sky, just waiting for the right moment when all the stars literally align.


Stavo per partire per il college. Queste ultime serate passate in campeggio con i miei amici sono state malinconiche ma allo stesso tempo un’esperienza che mi ha permesso di maturare. La luna era nascosta, il cielo nuvoloso. Le stelle risplendevano più di una luna piena. Non ho saputo resistere: ho montato il mio treppiede su questo piccolo ponte ed ho fatto partire l’otturatore. Poche cose sono paragonabili allo stare seduti in compagnia della tua fotocamera ed alzare lo sguardo per fissare il cielo notturno, aspettando soltanto il momento giusto nel quale, letteralmente, tutte le stelle si allineino.
Translated by Carmen Langellotti
J’allais bientôt entrer à la fac. Ces dernières nuits passées à camper avec mes amis représentaient une expérience grave et solennelle, mais elles m’ont également permis d’avancer vers la maturité. La lune était dissimulée et le ciel dégagé. Les étoiles brillaient d’une intensité plus forte que la lune elle-même. Je n’ai pas pu m’empêcher d’installer mon trépied pour capturer cette scène. Peu de moments sont comparables à une nuit de camping, assis avec des amis et un appareil photo en train de regarder le ciel étoilé, et d’attendre le moment parfait où les étoiles seront littéralement alignées.
Translated by Jean-Baptiste Pieraggi

Спремао сам се за одлазак на колеџ. Ове последње ноћи које сам провео кампујући с пријатељима су биле искуство узвишења и сазревања. Месец је био скривен а небо се повукло. Звезде су се јасније приказале, чак и од пуног месеца. Нисам могао да одолим, поставио сам троножац на овај мали мост и пустио да бленда ради. Постоји неколико ствари које се могу упоредити са седењем у друштву фото-апарата и зурењем у ноћно небо, само чекајући прави тренутак када ће се све звезде буквално постројити.
Translated by Jasna Rodic
Spremao sam se za odlazak na koledž. Ove poslednje noći koje sam proveo kampujući s prijateljima su bile iskustvo uzvišenja i sazrevanja. Mesec je bio skriven a nebo se povuklo. Zvezde su se jasnije prikazale, čak i od punog meseca. Nisam mogao da odolim, postavio sam tronožac na ovaj mali most i pustio da blenda radi. Postoji nekoliko stvari koje se mogu uporediti sa sedenjem u društvu foto-aparata i zurenjem u noćno nebo, samo čekajući pravi trenutak kada će se sve zvezde bukvalno postrojiti.
Translated by Jasna Rodic