Nathan Coote, 19 – Australia

I remember spending long summer days on end through my childhood down at the beach, exploring rock pools, climbing the tops of sand dunes, hot sand and burnt feet. i remember the gross yuck feeling of seaweed and jellyfish on your feet. i remember the waves crashing up against the rocks and the water looking like when fireworks explode.


Je me souviens de passer de longues journées d’été à la fin de mon enfance sur les plages à explorer les marées de rochers, grimper au sommet des dunes de sable, du sable chaud et des pieds brûlés. Je me souviens de cette sensation désagréable des algues et de méduses sur vos pieds. Je me souviens des vagues qui venaient s’écraser contre les rochers et l’eau qui ressemblait à des feux d’artifice qui explosent.
Translated by Ludovic Potier

Recuerdo pasar los largos días de verano de mi infancia en la playa. Exploraba las pozas, escalaba las dunas, sentía la arena caliente con mis pies quemados. Recuerdo además la sensación asquerosa de las algas y las medusas cuando te tocaban los pies. Recuerdo como las ondas batían las rocas, y el agua que parecía la explosión de fuegos artificiales.
Translated by Emma Howe


Сећам се како сам проводио дуге летње дане свог детињства на плажи, истражујући плимске базене, пењући се на врхове пешчаних дина, сећам се врелог песка и опечених стопала. Сећам се грозног бљак осећаја морске траве и медуза на стопалима. Сећам се таласа који запљускују хриди и воде која је изгледала као да је ватромет експлодирао.
Translated by Jasna Rodic
Sećam se kako sam provodio duge letnje dane svog detinjstva na plaži, istražujući plimske bazene, penjući se na vrhove peščanih dina, sećam se vrelog peska i opečenih stopala. Sećam se groznog bljak osećaja morske trave i meduza na stopalima. Sećam se talasa koji zapljuskuju hridi i vode koja je izgledala kao da je vatromet eksplodirao.
Translated by Jasna Rodic

Recordo passar els llargs dies d’estiu de la meva infantesa a la platja, explorant les basses, escalant les dunes, sentint la sorra calenta i els peus cremats. Recordo la sensació fastigosa de les algues i les meduses quan et tocaven els peus. Recordo les onades que batien contra les roques i l’aigua que semblava una explosió de focs artificials.
Translated by Emma Howe
Mi ricordo di quando, durante la mia infanzia, passavo lunghe giornate estive in spiaggia, esplorando piscinette nelle rocce, arrampicandomi in cima alle dune di sabbia, sabbia calda e piedi in fiamme. Ricordo la sensazione di disgusto per le alghe e le meduse sui piedi. Ricordo le onde che si infrangevano sulle rocce e l’acqua che sembrava un’esplosione di fuochi d’artificio.
Translated by Eman El Sherbiny