Jodie Parman, 19 – England

This image is a self portrait and I took it to show the distortion of images in the media especially of the female form. I chose to use an noticeable gesture to show this and withheld from heavy post-processing; leaving imperfections and blemishes. My freckles are something that used to bother me when I was younger but I wanted to use them as a tool to show something unique about myself.


Ova slika je autoportret i fotografisala sam je da pokažem izobličenost slika u medijima, pogotovo devojaka/žena. Izabrala sam da koristim upadljivi gest da to pokažem i uzdržala sam se preterane obrade fotografije; ostavljajući nesavršenosti i fleke na licu. Moje pege su nešto što me je nerviralo kada sam bila mlađa, ali sam želela da ih iskoristim kao sredstvo da pokažem nešto što je jedinstveno na meni.
Translated by Jasna Rodic

Ова слика је аутопортрет и фотографисала сам је да покажем изобличеност слика у медијима, поготово девојака/жена. Изабрала сам да користим упадљиви гест да то покажем и уздржала сам се претеране обраде фотографије; остављајући несавршености и флеке на лицу. Моје пеге су нешто што ме је нервирало када сам била млађа, али сам желела да их искористим као средство да покажем нешто што је јединствено на мени.
Translated by Jasna Rodic


Cette photo est un autoportrait et je l’ai prise pour montrer la déformation des photos dans les médias, spécialement de la forme féminine. J’ai décidé d’utiliser un geste visible pour montrer ceci et supprimer les traitements lourds et modifications, en laissant place à des imperfections et des taches. Mes taches de rousseur sont des choses qui m’ont dérangée lorsque j’étais plus jeune mais, je voulais les utiliser comme un outil pour montrer quelque chose d’unique sur moi-même.
Translated by Ludovic Potier
Ez a fénykép egy önarckép, és azért csináltam, hogy megmutassam, hogyan torzítja el a média a képeket, főleg a női formákat. Úgy döntöttem, hogy egy észrevehető mozdulattal mutatom ezt meg és nem használtam kemény utó-szerkesztést; meghagyva a tökéletlenségeket és hibákat. Fiatal koromban a szeplőim nagyon zavartak, de most úgy akartam őket használni, mint egy eszközt, hogy mutassak valami egyedit magamból.
Translated by Ágota Ábrán

Questa immagine è un autoritratto che ho scattato per mostrare la deformazione delle immagini nei media, specialmente nella forma femminile. Ho scelto di utilizzare un gesto che si facesse notare per dimostrarlo e mi sono trattenuta da successive modifiche: ho lasciato imperfezioni e difetti. Le mie lentiggini erano qualcosa che mi dava fastidio quando ero più piccola, ma ho voluto usarle come strumento per mostrare qualcosa di unico che mi rappresenta.
Translated by Eman El Sherbiny