Mahnoor Cheema, 17 – Canada

The photo is one that was taken a few years ago. It is a memory of something that had been. My uncle had purchased a large amount of land somewhere on the outskirts of Madoc, a very small town that is a few hours away from Toronto. This place was complete wilderness and to have any communication with the rest of the world, you had to drive an hour back towards the town. This particular night was especially cold, almost unbearably cold, and the entire family was here. We were all huddled around trying to start a fire, after a really long day of hiking and canoeing through the grand forest and had turned the car headlights on to make sure no bears would try to come along. Once the fire had started, the headlights were turned off and music was blasted through the car speakers. We danced and stared at the stars. It was a magical night.


Это фото было сделано несколько лет назад.  Это память о том, что было когда-то. Мой дядя купил большой участок земли где-то в окрестностях Мадока, очень маленького городка в нескольких часах езды от  Торонто.  Это место – абсолютная глушь, и чтобы хоть как-то связаться с миром, нужно ехать на машине несколько часов. Именно в эту ночь было особенно холодно, почти невыносимо холодно, и вся семья была в сборе.  Мы собрались в кучу, пытаясь разжечь огонь после очень долгого дня, в течение которого мы шли пешком и плыли на каноэ через огромный лес.  Мы включили фары машины, чтобы медведи не подошли близко. Как только огонь был разведен, мы выключили фары и включили громко музыку. Мы танцевали и смотрели на звезды. Эта ночь была волшебной.
Translated by Daria Rzhanova

Ова фотографија је снимљена пре неколико година. Она је успомена на нешто што је било. Мој стриц је купио велики комад земље негде на периферији Медока, градића који је неколико сати удаљен од Торонта. Место је било потпуна пустош, а да бисте видели друге људе, морали сте да се возите сат времена назад према граду. Ова ноћ је била посебно хладна, скоро неподношљиво хладна, и цела породица је била ту. Сви смо се шћућурили једни уз друге, покушавајући да запалимо ватру након заиста дугог дана пешачења кроз огромну шуму и веслања кануа, и упалили смо фарове на аутомобилу како би одвратили медведе да нам не прилазе. Када смо коначно запалили ватру, искључили смо фарове на аутомобилу а музика је грунула кроз звучнике аутомобила. Плесали смо и гледали у звезде. Била је то магична ноћ.
Translated by Jasna Rodic


Das Foto wurde vor ein paar Jahren aufgenommen. Es ist eine Erinnerung an etwas, das einmal war. Mein Onkel hatte viel Land irgendwo am Stadtrand von Madoc gekauft, einer sehr kleinen Stadt, einige Stunden von Toronto entfernt. Dieser Ort war die totale Wildnis, und um irgendwie mit dem Rest der Welt kommunizieren zu können, musste man eine Stunde zurück, in Richtung Stadt fahren. Diese spezielle Nacht war besonders kalt, fast unerträglich kalt, und die ganze Familie war hier. Wir drängten uns alle ganz dicht zusammen und versuchten, ein Feuer zu entfachen, nach einem wirklich langen Tag voller Wandern und Kanufahren durch den “Grand Forest”, und wir hatten die Autoscheinwerfer eingeschaltet, um sicherzustellen, dass keine Bären vorbeikommen würden. Sobald das Feuer hell genug loderte, schalteten wir die Scheinwerfer aus und ließen Musik über die Autolautsprecher donnern. Wir tanzten und begafften die Sterne. Es war eine magische Nacht.
Translated by Sven-Andris Portz
Ova fotografija je snimljena pre nekoliko godina. Ona je uspomena na nešto što je bilo. Moj stric je kupio veliki komad zemlje negde na periferiji Medoka, gradića koji je nekoliko sati udaljen od Toronta. Mesto je bilo potpuna pustoš, a da biste videli druge ljude, morali ste da se vozite sat vremena nazad prema gradu. Ova noć je bila posebno hladna, skoro nepodnošljivo hladna, i cela porodica je bila tu. Svi smo se šćućurili jedni uz druge, pokušavajući da zapalimo vatru nakon zaista dugog dana pešačenja kroz ogromnu šumu i veslanja kanua, i upalili smo farove na automobilu kako bi odvratili medvede da nam ne prilaze. Kada smo konačno zapalili vatru, isključili smo farove na automobilu a muzika je grunula kroz zvučnike automobila. Plesali smo i gledali u zvezde. Bila je to magična noć.
Translated by Jasna Rodic