Luca Grazioli, 16 – Torbole Casaglia BS, Italia

E’ da quasi un anno che io e Anna ci conosciamo, lei è una ragazza meravigliosa con cui ho legato molto.

Quando ho iniziato a fotografare molti non capivano le mie idee e i concetti che volevo rappresentare, tutte quelle persone non hanno mai provato ad incoraggiarmi, credendo che la fotografia non potesse portare da nessuna parte.

L’unica a sostenermi è stata proprio Anna, alla quale ho voluto fare questa fotografia immersa nei fiori, non è certo lo scatto più bello che ho mai fatto, ma sicuramente è la fotografia con più sentimenti che ho realizzato.

Adesso molte persone vedendo le mie attuali fotografie, si congratulano con me facendomi dei complimenti, e lo devo solamente ad Anna, che mi ha incoraggiato a continuare e a seguire ciò che amo, fotografare


Anna and I have known each other for almost a year now, she’s a marvelous girl with whom I’ve linked a lot.

When I started photographing many wouldn’t understand the ideas and concepts that I wanted to represent, all those people never tried to encourage me, assuming that photography couldn’t bring anywhere.

The only one to support me was Anna, who I wanted to capture in this photo immersed in flowers, it certainly isn’t my most beautiful shot ever, but it surely is the photo with the most feelings that I’ve made.

Nowadays many people see my current photos, they congratulate me making compliments, and I owe it only to Anna, that encourage me to continue and carry on with what I love, photographing.
Translated by Ronnie Maioli

Ana i ja se poznajemo već skoro godinu dana, ona je divna devojka sa kojom sam vrlo povezan.

Kada sam počeo da se bavim fotografijom, mnogi nisu razumeli ideje i koncepte koje sam želeo da predstavim; svi oni nisu nikada pokušali da mi daju podršku, pretpostavljajući da me fotografija neće nikuda odvesti.

Jedina koja me je podržala je bila Ana koju sam želeo da uslikam na ovoj fotografiji uronjenu u cveće; sigurno nije moje najbolje delo do sada, ali je definitivno fotografija sa najviše osećanja koju sam ikada napravio.

Danas mnogi ljudi gledaju moje novije slike, čestitaju mi i daju komplimente, a ja dugujem sve to Ani koja me je ohrabrila da nastavim sa onim što volim, a to je fotografisanje.
Translated by Sanja Milovanovic


Fa gairebé un any que l’Anna i jo ens coneixem. És una noia fantàstica amb la que he connectat molt bé.

Quan vaig començar a fer fotos, molta gent no entenia les idees i els conceptes que volia captar-hi. Ningú no em va animar mai, tothom donava per fet que la fotografia no em portaria enlloc.

L’única persona que em donava suport era l’Anna, a qui jo volia fotografiar envoltada de flors. De ben segur que no és la millor foto que he fet, però si és la foto que he tirat amb més sentiments.

Avui dia, molta gent veu les meves fotos, em feliciten i m’adrecen compliments. L`hi dec tot a l’Anna, per haver-me animat a seguir dedicant-me a allò que tant m’encanta – la fotografia.
Translated by Emma Howe

Ми з Анною знайомі вже понад рік, вона – дивовижна дівчина, з якою мене багато що пов’язує.

Більшість людей не розуміли ідеї і концепції, які я хотів показати, коли почав фотографувати, вони навіть не намагалися підтримати мене, аргументуючи тим, що фото не всюдисуще.

Анна єдина підтримувала мене, і я вирішив закарбувати її в оточенні квітів на цьому фото, це не найкраща моя робота, звичайно, але вона зроблена з великим почуттям.

Сьогодні багато людей, дивлячись на мої фото, вітають мене і роблять компліменти, та я завдячую цім лише Анні, котра підбадьорює  мене продовжувати робити те, що я так люблю – фотографувати.
Translated by Nadezhda Molodaya


Anne et moi avons fait connaissance depuis presque un an maintenant, elle est une fille merveilleuse avec qui j’ai beaucoup d’accointances.

Quand j’avais commencé à photographier, beaucoup ne comprenaient pas les idées et les concepts que je voulais représenter, tous ces gens n’essayaient jamais  de m’encourager supposant que la photographie était futile.

La seule personne à me soutenir était Anne que je voulais filmer dans cette photo immergée dans les fleurs. Certes, cette photo n’est pas ma plus belle, mais elle est certainement la photo prise avec le plus de sentiments que j’ai faite.

Aujourd’hui, beaucoup de gens en voyant mes photos actuelles, me félicitent en faisant des compliments,  mais je ne suis redevable uniquement qu’à Anne, qui m’encouragea à continuer et à faire ce que j’aime, photographier.
Translated by Gideon Zangue Folem