Samantha Kiley, 16 – Australia

As a kid, I was taught the only key things to success was if you were an academic, if you went to uni and passed your qualification and if you had a very well paying job with an average family of 2+ kids. Of course when you’re right brained you seem to be lower down in society with a “lower class job.” I don’t believe this for a second. I would like to change the worlds thinking of art and it’s place on earth. I use mostly photographs to capture peoples beauty, so you could say I’m a portrait photographer. People are surprised by talent but what really makes a good photographer is attitude and consistents in their work. I have shot with all sorts of add-ons such as powderpaint which is popular worldwide for people to see. Photos are meant to inspire people, give people a different outlook on the world.


Gyermekként mindig azt hangoztatták nekem, hogy a sikeres élet titka a felsőfokú végzettség, ha az ember egyetemre megy és képesítést szerez, azután egy jól fizető állást talál, és egy átlagos családban él legalább két gyermekkel. Természetesen, úgy tűnik, hogyha megfelelő a gondolkodásod, akkor egy „alsóbbrendű állással” a társadalom alsóbb rétegeibe szorulsz. Ezt egy pillanatig sem hittem el. Szeretném megváltoztatni, ahogy a világ a művészetről, és annak a Földön betöltött szerepéről vélekedik. Legtöbbször a fényképek segítségével mutatom be az emberek szépségét, szóval mondhatni, portréfotós vagyok. Az embereket a tehetség ejti rabul, de ami igazán fontos a jó fényképész számára, az a hozzáállás és a következetes munka. Már mindenféle kiegészítőkkel készítettem fényképeket, mint például a porfesték, amely világszerte népszerű látványt nyújt az embereknek. A fényképek arra valók, hogy inspirálják az embereket, és egy másfajta ablakot nyissanak a világra.
Translated by Tamas Elek

Коли я була маленька, мене вчили, що єдині ключі до успішного життя – це стати академіком, вступити до університету, отримати ступінь, дуже високооплачувану роботу та середньостатистичну сім’ю з 2+ дітьми. Отже, коли в тебе гуманітарний склад розуму, ти ніби опиняєшся на нижчому рівні життя і отримуєш звичайну роботу.  Але я в це не вірю.  Я хотіла би змінити уявлення світу про мистецтво і його роль на землі. Я більше люблю використовувати фото, щоб показати красу людей, можна сказати що я портретист. Людей вражає талант, але насправді гарний фотограф – це відношення та наполегливість в роботі. В мене є знімки різних дивацтв, наприклад, всесвітньо популярного малювання порошковою фарбою. Мета фото – надихати людей, давати їм можливість по-іншому подивитися на світ.
Translated by Nadezhda Molodaya


Када сам била клинка, учили су ме да су једине кључне ствари за успех да будеш академски грађанин, завршиш факултет и имаш добро плаћен посао и просечну породицу са 2+ деце. Наравно, када користите осећајно-креативну страну мозга, чини се као да сте на нижој друштвеној лествици с „лоше плаћеним послом“. Ја уопште не верујем у то. Желела бих да променим светско размишљање о уметности, њеном месту у свету. Када фотографишем, углавном желим да забележим лепоту људи, тако да се може рећи да сам фотограф портретиста. Људи су изненађени мојим талентом, али оно што заиста чини доброг фотографа је став и доследност у раду. Снимала сам са свим врстама додатака, као што су прах боја која је популарна широм света. Фотографије морају инспирисати људе, дати им другачији поглед на свет.
Translated by Jasna Rodic

Kada sam bila klinka, učili su me da su jedine ključne stvari za uspeh da budeš akademski građanin, završiš fakultet i imaš dobro plaćen posao i prosečnu porodicu sa 2+ dece. Naravno, kada koristite osećajno-kreativnu stranu mozga, čini se kao da ste na nižoj društvenoj lestvici s „loše plaćenim poslom“. Ja uopšte ne verujem u to. Želela bih da promenim svetsko razmišljanje o umetnosti, njenom mestu u svetu. Kada fotografišem, uglavnom želim da zabeležim lepotu ljudi, tako da se može reći da sam fotograf portretista. Ljudi su iznenađeni mojim talentom, ali ono što zaista čini dobrog fotografa je stav i doslednost u radu. Snimala sam sa svim vrstama dodataka, kao što su prah boja koja je popularna širom sveta. Fotografije moraju inspirisati ljude, dati im drugačiji pogled na svet.
Translated by Jasna Rodic


سامانثا كايلي، 16 – أستراليا
عندما كنت طفلة، علّموني أن مفتاح النجاح الوحيد هو أن تكون أكاديمياً، إذا ذهبت إلى يوني ونجحت في الحصول على شهاداتك وإذا كان لديك وظيفة بمرتب جيد جدا مع أسرة متوسطة من 2+ أطفال. بالطبع عندما تفكر تعرف انك ستكون في مستوى اجتماعي أقل مع ” وظيفة ذات درجة أقل.” لا يمكنني تصديق ذلك لثانية واحدة. أود أن أغير طريقة تفكير العالم في الفن وبمكانه على الأرض. معظم الصور التي ألتقطها أعمد الى التقاط جمال الناس، لذلك يمكن القول أنني مصور أشخاص. يُفاجأ الناس بالموهبة ولكن الذي يجعل من المصور مصور جيد هو اتجاهه و مثابرته في عمله. لدي لقطات مع كل أنواع الإضافات مثل طلاء البودرة التي يحظى بشعبية في جميع أنحاء العالم ليراها الناس. وتهدف الصور إلى إلهام الناس، وإعطاء الناس نظرة مختلفة على العالم.

Translated by Madeha Ghagary


Quando eu era criança, me ensinaram que sucesso significava ser acadêmico, ir à universidade e passar por todos os exames, ter um bom emprego e uma família com, em média, 2 crianças ou mais. Claro que quando você pensa bem, está abaixo da expectativa da sociedade, num “emprego de baixa renda”. Não acredito nisto nem por um segundo. Gostaria de mudar a mentalidade do mundo em relação à arte e seu lugar no universo. Geralmente, uso fotografias para capturar a beleza das pessoas, então me considero uma fotógrafa de retratos. As pessoas se surpreendem com talento, mas o que torna um fotógrafo bom é sua atitude e consistência em seu trabalho. Já tirei fotografias com todo tipo de adições, como a pintura em pó, que é bastante popular a nível mundial. Fotos são destinadas a inspirar as pessoas, dar-lhes uma perspectiva diferente do mundo.
Translated by Vinicius Freire