Greta Cross, 15 – USA

During the summer of 2013 the little town of Mokane, Missouri was pretty much flooded under. Everyone was in the streets trying to clear out buildings where the flood water had already gotten and some, like myself, were documenting the event by taking photos.

I think the main reason that I like this photograph so much is because it is truthfully a beautiful photo. The sky and the reflection is breathtaking all on its own. Although, you then notice the flood water, and you begin to wonder the story. I love photographs that tell stories, and this is definitely one of them.

One story/memory that is tied with this photograph is that some of the photos I had taken, I had submitted to a local newspaper. Obviously, they knew about the flood, but no one from their crew had came down to see it, so I decided to send them some photos. They ended up publishing my photos in the newspaper! It was my first time I had been published in a newspaper, which was very exciting for me!

This photo just shows the beauty of this planet and Mother Nature, and I love it. That is why I submitted this photograph.


2013の夏、ミズーリの小さい町のモケーンは洪水でほとんどあふれました。 みんなは建物の中にもうはいってきた洪水の水を立ち退きしようとし、私は写真を撮ってこの出来事を記録していました。

この写真が特に好きな理由は、この写真は本当に綺麗だからかと思います。 空と反射光はそのままで素晴らしいです。 そのとき洪水の水に気が付いて、私は、また記事を考え始めました。 私は物語がある写真はとても大好きです。そしてこの写真はそのうちの一つです。

この写真が私の記憶につながりがあるのは、私が撮ったいくつかの写真を地元の新聞に提出したことです。 当然、新聞社は洪水のことは知っていたけれど、誰も見にこなっかたので私は写真をいくつか送ることにしました。 新聞社は私の写真を公表したのです! 私の写真が新聞で公開されてたのは初めてだったので、私は凄くわくわくしました。

この写真は地球と大自然の美しさを映し出しているので、私ははとても好きです。 それが私がこの写真を提出した理由です。
Translated by Yukiko Burdic

Tokom leta 2013.god., gradić Mokane, Misuri (Mokane, Missouri) je bio poprilično poplavljen. Svi su bili na ulicama, pokušavajući da ispazne zgrade u koje je voda već ušla,a neki su, kao i ja, fotografišući beležili te trenutke.

Mislim da je glavni razlog što mi se toliko sviđa ova fotografija upravo taj što je zaista divna slika. Nebo i njegov odraz oduzimaju dah na svoj način. Mada, onda primetiš svu tu vodu i zapitaš se za priču u pozadini. Volim fotografije koje pričaju priču, a ova je sigurno jedna od njih.

Jedna priča/uspomena koja je vezana za ovu fotografiju je da sam neke svoje slike poslala lokalnim novinama. Naravno, oni su znali za poplavu, ali niko od njihove ekipe nije došao lično da izvidi, pa sam odlučila da im pošaljem slike. Na kraju su objavili moje fotografije u novinama! To je bilo prvi put da su mi se slike našle u novinama, što mi je bilo neverovatno uzbudljivo!

Na slici je predstavljena lepota ove planete i Majke Prirode, i zato mi se sviđa.  Zato sam priložila ovu fotografiju.
Translated by Sanja Milovanovic


Im Sommer 2013 stand die kleine Stadt Mokane, Missouri fast gänzlich unter Wasser. Alle waren draußen auf der Straße, um die gefluteten Gebäude zu räumen und einige, einschließlich mir, machten Fotos, um das Ereignis zu dokumentieren.
Ich glaube, der Hauptgrund, warum ich gerade dieses Foto mag, ist, dass es in aller Wahrhaftigkeit einfach ein schönes Foto ist. Der Himmel und die Spiegelung sind schon an sich atemberaubend. Obwohl man sich dann fragt, was wohl passiert ist, sobald man die Überschwemmung bemerkt. Ich liebe Fotos, die Geschichten erzählen, und dieses hier ist definitiv eines davon.

Eine Geschichte/Erinnerung, die mit diesem Foto in Verbindung steht, ist diese: Ich hatte einige meiner Fotos an eine regionale Zeitung geschickt. Natürlich wussten sie von der Überschwemmung, aber keiner ihrer Mitarbeiter kam, um sie sich anzusehen. Deshalb hatte ich entschlossen, einige meiner Fotos dahin zu schicken. Letzendlich veröffentlichten sie meine Fotos in der Zeitung! Es war das erste Mal, dass ich in der Zeitung war. Für mich war das sehr aufregend!

Dieses Foto zeigt einfach nur die Schönheit dieses Planetens und die von Mutter Erde, und ich liebe es. Deshalb habe ich dieses Foto eingereicht.
Translated by Rebecca Senger

2013 nyarán Missouri államban a Mokane nevezetű kisvárost nagyjából elöntötte a víz. Mindenki az utcán volt, és próbálták az épületeket, amiket már elért az árvíz, kiüríteni, és néhányan, mint jómagam is, fényképekkel dokumentáltuk a történéseket.

Azt hiszem a legfőbb oka annak, hogy ilyen nagyon szeretem ezt a képet, az az, hogy ez egy igazán szép fénykép. Az ég és a visszatükrőződése lélegzetelállító önmagában is. Jóllehet utána észreveszed, hogy ez egy áradás vize, és elkezdesz gondolkodni a mögötte lévő történeten.Szeretem az olyan fényképeket, amik történeteket mesélnek el, és ez minden bizonnyal egy közüllük.

Egy történet/emlék, ami hozzákapcsolódik ehhez a fényképhez, hogy néhány ezek közül a képek közül el lett küldve a helyi újságnak. Természetesen tudtak az árvízről, de senki a csapatjukból nem jött le, hogy nézze meg, úgyhogy úgy döntöttem, hogy elküldök nekik néhány képet. Végül megjelenítették a képeimet az újságban! Ez volt az első alkalom, hogy megjelent tőlem bármi is az újságban, és ez nagyon izgalmas volt a számomra!

Ez a kép egyszerűen megmutatja ennek a bolygónak és a Föld Anyának a szépségét, és szeretem. Ezért küldtem be ezt a fényképet.
Translated by Ágota Ábrán


Впродовж літа 2013 року в маленькому місті Мокан, штат Місурі була доволі потужна повінь. Всі вийшли на вулиці, намагаючись розчистити будівлі, куди вже дістала вода, та дехто, як і я фіксували подію за допомогою фото.

Я вважаю, основна причина, з якої мені так подобається це фото, це те, що воно дійсно красиве. Небо та його відображення у воді само по собі дивовижне. Проте, ти все ж помічаєш повеневі води і починаєш цікавитися історією. Мені дуже подобаються фотографії з історією, і це ,очевидно, одна з таких.

Одна історія/спогада пов’язана з цим фото: деякі знімки, зроблені мною я розмістив в місцевій газеті. Очевидно, їм було відомо про повінь, але жоден з їхньої команди не приїхав подивитися на це, отже я вирішив послати їм декілька фото. Отже їх опублікували в газеті! Вперше у житті мої роботи видавались у газеті, це було дуже зворушливо для мене!

Це фото лише демонструє красу нашої планети та Матінки Природи, і воно мені подобається. Тому я обрав його.
Translated by Nadezhda Molodaya