Emily Pollitt, 19 – England

Throughout my childhood I have been on holiday visits to Swanage, UK. From visiting as young child with all my family, grandparents to cousins, to visiting just with my mum and dad each time has it’s own memories. Dancing Ledge, show in the photo, has a significant meaning as I have been a dancer since the age of 5. I have performed at multiple venues including the Royal Albert Hall in London. I love this spot, as it gives me a chance to stop and reflect on my journey so far.


Впродовж мого дитинства на свята мене привозили до Суонеджу. Кожна подорож, починаючи з дитинства, коли ми приїжджали всією родиною зі старими та кузенами, закінчуючи тими, коли ми були просто з мамою і татом, має свої спогади. Денсін Ледж (Танцюючий Виступ) на фото має важливе значення, тому що я займаюсь танцями з п’яти років. Я мала виступи в багатьох концертних закладах, включаючи Королівський Альберт-хол в Лондоні. Я люблю це місце, тому що воно дає мені можливість зупинитися та поміркувати про мою таку далеку подорож.
Translated by Nadezhda Molodaya

Gjatë gjithë fëmijërisë sime, fundjavën e kaloja duke shkuar për vizita në Swanage, në Mbretërinë e  Bashkuar. Këto vizita me prindërit, gjyshërit, kushërinjtë apo edhe vetëm me prindërit e mi, mbajnë kujtime të veçanta. Vallëzimi i shfaqur buzë shkëmbit, për mua ka shumë rëndësi sepse unë kam vallëzuar që në moshën pesë vjeçare. Kam pasur shfaqe në skena të ndryshme, duke përfshirë edhe atë të Royal Albert Hall, në Londër. Ky vend më pëlqen sepse më jep mundësi të ndaloj aty dhe të reflektoj për rrugëtimin tim të deritanishëm.


Im Laufe meiner Kindheit war ich mehrere Male in Swanage, Großbritannien im Urlaub. Egal ob als kleiner Kind mit meiner ganzen Familie, meinen Großeltern und Cousins oder auf Besuchen mit meinen Eltern, an jeden Besuch habe ich ganz eigene Erinnerungen. Der hier im Foto gezeigte Ort – Dancing Ledge (tanzender Felsvorsprung) – hat für mich eine besondere Bedeutung, da ich schon seit meinem 5. Lebensjahr tanze. Ich hatte schon mehrere Auftritte, unter anderem auch in der Royal Albert Hall in London. Ich liebe diesen Ort, weil ich hier durchatmen und über meinen bisherigen Lebensweg nachdenken kann.
Translated by Rebecca Senger

我童年的时候总是去英国的斯沃尼奇度假。开始我是个很小的孩子,和全家人一起去,从祖父母到表亲。后来只和父母去。每次的记忆都不同。照片上是 “舞蹈岩”,对我的意义重大,因为我从五岁开始跳舞,在许多场地表演过,包括伦敦的皇家阿尔伯特音乐厅。我爱这个地方,它给我停下来反思旅程的机会。
Translated by Yilei Yuan


Na minha infância, eu costumava visitava Swanage, no Reino Unido, durante minhas férias. Tanto as visitas com toda a minha família, avós e primos, como as visitas com meus pais deixaram lembranças. Dancing Ledge, as rochas mostradas na foto, tem um significado especial, já que sou uma dançarina desde os 5 anos. Me apresentei em diversos locais, incluindo o Royal Albert Hall, em Londres. Eu amo esse lugar, pois me dá uma chance de parar e refletir sobre minha própria jornada.
Translated by Vinicius Freire

Durante toda mi juventud he ido a visitas vacacionales a Swanage, Reino Unido. Desde visitar como pequeña con toda mi familia, con abuelos tanto como primos, hasta visitar solo con mi mamá y papá tiene sus propias memorias. El cantil bailador, mostrado en la foto, tiene un significado importante ya que he sido una bailarina desde los 5 años. Me he presentado en múltiples lugares incluyendo el Royal Albert Hall en Londres. Me encanta este lugar, ya que me da una oportunidad para tomar una pausa y reflexionar en mi viaje hasta ahora.
Translated by Sergio Eduardo Leal